Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
This study presents a thematic investigation of Ibn Daud's philosophical treatise ha-Emunah ha-Ramah [The Exalted Faith]. It examines the question whether current interpretation is correct in assuming that the thesis is primarily concerned with working out a synthesis between philosophy and religion, or whether, as Ibn Daud indicates at te beginning of the book, it is basically concerned with the problem of free will. In order to answer this question the author examines the structure of Ibn Daud's philosophical work by analysing its topics and their interrelation, and by paying attention to Ibn Daud's use of Biblical verses. Furthermore the study focuses on the Jewish and Islamic sources on which Ibn Daud drew, as well as the way in which he incorporated the philosophy of the Islamic Aristotelians al-Farabi and Ibn Sina into his own thought.
Jewish philosophy --- Ibn Daud, Abraham ben David, --- 1 <=924> ABRAHAM IBN DAUD --- Joodse filosofie:--oudheid en middeleeuwen--ABRAHAM IBN DAUD --- 1 <=924> ABRAHAM IBN DAUD Joodse filosofie:--oudheid en middeleeuwen--ABRAHAM IBN DAUD --- Jews --- Philosophy, Jewish --- Philosophy, Israeli --- Philosophy --- Jewish philosophy. --- Ibn Daud, Abraham ben David, - Halevi, - approximately 1110-approximately 1180 - Emunah ha-ramah
Choose an application
Choose an application
Choose an application
"The first of the three major thirteenth-century Hebrew encyclopedias of science and philosophy, the 'Midrash ha-Hokhmah' presents a survey of philosophy and mathematical sciences. Originally written in Arabic, the author, Judah ben Solomon ha-Cohen, who was inspired by Maimonides? 'Guide of the Perplexed', translated his own work into Hebrew in the 1240s in Italy when he was in the service of Frederick II. The part on natural philosophy edited and translated in this volume is the first Hebrew text to draw extensively on Averroes' commentaries on Aristotle. Over several chapters, Resianne Fontaine explores Judah's ambivalent attitude towards Aristotelian philosophy."--Back cover.
Choose an application
This volume makes available to the scholarly world the Otot ha-Shamayim , Samuel Ibn Tibbon's Hebrew version of Aristotle's Meteorology , completed in 1210. This treatise, based on the Arabic paraphrase of the Meteorology by Ibn al-Bitriq, was the first Aristotelian work to be translated into Hebrew. As it contains quotations from the lost Arabic translation of Alexander of Aphrodisias' commentary on the Meteorology and from Ibn Rushd's commentary, it provides a more complete picture of Aristotle's text than the Arabic paraphrase. The present volume contains a critical edition of Ibn Tibbon's text as well as an English translation and an extensive introduction. In addition to contributing to our knowledge of the history of the transmission of the Aristotelian text, the present book is of major importance for the study of medieval Jewish philosophy.
Choose an application
An hommage to Gad Freudenthal, this volume offers twenty-two chapters on the history of science and the role of science in Jewish cultures. Written by outstanding scholars from all over the world it is a token of appreciation for Freudenthal's accomplishments in this discipline. The chapters in this volume include editions and translations of source texts in different languages and focus on topics that reflect the problématiques Gad Freudenthal often tackled in his own research: aspects of knowledge transfer, translation processes and the appropriation of knowledge from one culture to another. They are contributions to a better understanding of the cross-cultural contacts in the field of science between Jews, Muslim and Christians in the Middle Ages and early modern times.
Judaism and science. --- Judaism --- Science --- Science, Medieval --- Medieval science --- Science and Judaism --- Jews --- Religions --- Semites --- History --- History. --- Philosophy. --- Religion
Choose an application
This two-volume work, Latin-into-Hebrew: Texts and Studies sheds new light on an under-investigated phenomenon of European medieval intellectual history: the transmission of knowledge and texts from Latin into Hebrew between the twelfth and the fifteenth century. Because medieval Jewish philosophy and science in Christian Europe drew mostly on Hebrew translations from Arabic, the significance of the input from the Christian majority culture has been neglected. Latin-into-Hebrew: Texts and Studies redresses the balance. It highlights the various phases of Latin-into-Hebrew translations and considers their disparity in time, place, and motivations. Special emphasis is put on the singular role of the translations of Latin medical and philosophical literature. Volume One: Studies , offers 18 studies and Volume Two: Texts in Contexts , includes editions and analyses of hitherto unpublished texts of medieval Latin-into-Hebrew translations. Both volumes are available separately or together as a set. This groundbreaking work is indispensable for any scholar interested in the history of medieval philosophic and scientific thought in Hebrew, Latin, and Arabic in relationship to the vicissitudes of Jewish-Christian relations.
Literature, Medieval --- Classical literature --- Judaism --- Christianity and other religions --- Translating and interpreting --- European literature --- Medieval literature --- Brotherhood Week --- Translations into Hebrew. --- History and criticism. --- History --- Relations --- Christianity. --- Judaism. --- Social aspects.
Choose an application
Choose an application
Literature, Medieval --- Classical literature --- Judaism --- Christianity and other religions --- Translating and interpreting --- Littérature médiévale --- Littérature ancienne --- Judaïsme --- Christianisme --- Traduction et interprétation --- Translations into Hebrew --- History and criticism. --- History --- Relations --- Christianity. --- Judaism. --- Social aspects. --- Traductions hébraïques --- Histoire et critique --- Histoire --- Aspect social --- Littérature médiévale --- Littérature ancienne --- Judaïsme --- Traduction et interprétation --- Traductions hébraïques --- Translations into Hebrew.
Choose an application
Listing 1 - 10 of 13 | << page >> |
Sort by
|